2016 год в нашей стране объявлен Годом российского кино. Есть замечательный повод не только пересмотреть любимые фильмы, но и перечитать дорогие сердцу книги. Ведь в основе любого фильма лежит сценарий, а если он базируется на отличном художественном  произведении? Так чему  же отдать предпочтение? Просмотру фильма по книге? Или чтению оригинала? Самое лучшее, конечно, это прочитать книгу и посмотреть фильм.

Виртуальная выставка «Book - кино» предлагает вспомнить, (а кому-то и встретиться впервые) с книгами и фильмами, снятыми на их основе. И книги и фильмы были выпущены в разные годы, многие из них давно стали признанной классикой, другие, наоборот, вышли совсем недавно, но уже сумели завоевать признательность и читателей  и зрителей. Так что наслаждайтесь и книгой и фильмом по книге. Пусть Год российского кино вдохновит нас на просмотр хороших фильмов и чтение отличных книг!

Толстой Л. Н.  12+

Война и мир. Т.1-2 / Л. Н. Толстой. – М. : Худож. лит., 1968. – 733 с. : ил. – (Библиотека  всемирной лит. ; Т. 113. Серия 2-я. «Литература XIX века»).

Роман «Война и мир» — крупнейшее произведение Льва Николаевича Толстого, вершина его художественного творчества. По словам писателя, он отдал работе над романом «пять лет непрестанного и исключительного труда, при на­илучших условиях жизни». Постепенно замысел задуманного произведения расширялся и углуб­лялся, пока не приобрел форму грандиозной национально-героической эпопеи, охватившей почти четверть века русской жизни. Основная тема романа – война 1812 года и жизнь самых разных слоёв населения. Лев Толстой называл своё произведение «историей народа»  и считал, что невозможно определить его жанр.

Огромное место в романе уделено семейным отношениям. Главные герои эпопеи: Андрей Болконский, Пьер Безухов, Наташа Ростова, сестра Андрея Болконского – княжна Марья и многие другие - встречаются, любят, расстаются, сражаются и погибают на войне. Но не только яркие события из жизни героев занимают  главное  место в романе, но их духовный рост и моральные поиски – вот истинное содержание романа — эпопеи.  Роман населён множеством персонажей – в  нем насчитывают 559 героев, около 200 из них — исторические лица. Роман «Война и мир» — произведение, равного кото­рому нет во всей мировой литературе.

Роман «Война и мир» был неоднократно экранизирован. В 1956 году в США был выпущен фильм «Война и мир», с Одри Хепберн в роли Наташи Ростовой. Фильм шёл в советском прокате. Несколько своеобразная трактовка образов классического романа и обильная «клюква» в сценах, изображавших русскую жизнь, стали главным побудительным мотивом для руководства СССР, выделившем большие деньги на достойную для романа Л. Толстого экранизацию.

В 1967 году вышел советский художественный фильм «Война и мир»  в четырёх частях. Фильм был снят Сергеем Бондарчуком, сыгравшим Пьера Безухова. В съемках участвовало множество звезд советского экрана, главные роли исполнили Вячеслав Тихонов и Людмила Савельева, для  которой роль стала дебютной.

С учётом инфляции, «Война и мир» — самый высокобюджетный фильм в истории мирового кинематографа, на его создание ушло почти семь лет и 18 млн. рублей (по нынешнему курсу – 700 млн. долларов). Фильм поражает масштабностью батальных сцен — для его съёмок привлекались крупные подразделения Советской армии, военнослужащие которой были одеты в специально пошитую форму образца начала XIX века. В массовой сцене битвы при Бородино участвовало около 120 тысяч человек – это рекорд, занесенный в книгу Гиннеса. В этой сцене использовали 200 огнестрельных орудий и 100 тысяч винтовок.  Уникальным достижением стали съемки поля боя с 300-метровой высоты камерой, прикрепленной к канатной дороге. Некоторые сцены сняты с вертолета, съемки проходили на историческом месте сражения. Для съемок московского пожара были выстроены декорации центра Москвы XVIII века в Волоколамске. Декорации были уничтожены огнем прямо во время съемок. Для сцены первого бала Наташи Ростовой было специально выстроено огромное помещение дворцового зала, в сцене участвовало 150 актеров и музыкантов.

«Война и мир» – первый советский фильм, получивший премию «Оскар». Лента также получила «Золотой глобус», премию Ассоциации американских кинокритиков, Гран-при Московского международного кинофестиваля. Картина была показана в 117 странах. Все четыре серии посмотрели в общей сложности 135 миллионов зрителей. В советском прокате «Война и мир» собрала почти 58 миллионов рублей.

Минаев, Сергей Сергеевич.  18+

ДУХLESS : повесть о ненастоящем человеке [Текст] / С. С. Минаев. — М.: АСТ МОСКВА, 2007. — 346 с.

Сергей Минаев – российский бизнесмен, писатель и телеведущий. По итогам 2006 года его дебютный роман «ДУХLESS: повесть о ненастоящем человеке» стал одним из самых продаваемых в России.

Главный герой — от имени  которого ведётся повествование и имени, которого ни разу не упоминается,  топ-менеджер в российском филиале крупной русско-французской компании, занимающейся производством консервов под брендом «Тандюэль». Герой – рассказчик получает за свою работу большие деньги, ездит на дорогом автомобиле, живёт в шикарной квартире, постоянно окружён красивыми девушками. Казалось бы, жизнь удалась. Но с каждым днём ему всё сильнее надоедает такая жизнь, он постоянно ищет новых развлечений. Прожигает время и деньги в пафосных ночных клубах и ресторанах. Со временем  всё это ему начинает казаться омерзительным, он начинает искать возможность вырваться из всего этого. И только общение с девушкой Юлией помогает ему хоть на время почувствовать себя спокойнее. В финале герой, многое осознав, оказывается на жизненном перепутье. Слово «Дyxless», образовано из русского корня «дух» и английского суффикса «-less» (без-), означает «бездуховность». Раньше в русском языке это слово не использовалось, но благодаря Сергею Минаеву теперь это выражение часто используют в разговорной речи. Роман Сергея Минаева был дважды переиздан в России,  издан в Германии, Великобритании, Австрии, Болгарии и других  странах. Общее число изданий романа перевалило за миллион экземпляров.

В 2015 году автор презентовал новый роман «ДУХLESS : XXI век: Селфи».

 «Издав книгу, я не думал, что она так заинтересует кинематографистов, — вспоминает автор книги Сергей Минаев.

Премьера фильма «Дyxless» состоялась 21 июня 2012 года на  34-м Московском международном кинофестивале, где он  был выбран в качестве фильма открытия.  На российские экраны фильм вышел в октябре того же года. Кинофильм не является точной копией книги.  Режиссёром фильма стал Роман Прыгунов. «Духless» — его третья полнометражная картина после «Одиночества крови» и «Индиго». Как и многие режиссеры его поколения до прихода в большое кино,  Роман успешно реализовывал себя в музыкальном видео, снимая клипы Земфиры, Валерии, Жанны Фриске и др.

Самое запоминающееся в романе и в сценарии – его главный герой. Режиссер и продюсеры провели тщательный кастинг и видеопробы, через который прошли несколько десятков известных и начинающих артистов от 25 до 35 лет. Создатели были уверены в одном — выбор должен пасть на талантливого актера, а не просто на медиаперсонажа или телезвезду. На роли Макса (в книге у героя не было имени — его дал ему сценарист Родимин) построен весь сюжет, и артист должен был превосходно справиться с ней. Приглашение на роль главного героя Данилы Козловского стало главной удачей фильма.

Данила Козловский в одном интервью, посвященному выходу фильма сказал: «У книги, по которой мы делали фильм, был подзаголовок «повесть о ненастоящем человеке. Я понимаю, что имел в виду автор, но я хотел сделать Макса человеком настоящим. Я не имею в виду — «пример для всех» или «образец для подражания». «Настоящим» — значит, живым».

«Дyxless»  — кино со смыслом, оно не развлекает, не веселит, оно рассказывает и заставляет задуматься. Фильм стал самым кассовым фильмом российского кино 2013 года.

Шолохов, Михаил Александрович.  16+

Судьба человека; Они сражались за Родину [Текст] : рассказ, гл. из романа / М. А. Шолохов. — М. : Дрофа-Плюс, 2008. — 174,[2] с. — (Школьное чтение).

Рассказ «Судьба человека» Михаила  Шолохова появился в печати в  1956 – 1957 годах — (публикация рассказа шла в двух номерах газеты «Правда» за 31 декабря 1956  и 1 января 1957 года). Сюжет рассказа не выдуман. Как то весной 1946 года автор случайно встретил на речной переправе мужчину, который вел за руку мальчика. Усталые путники подошли к нему и сели рядом отдохнуть. Тогда-то и поведал писателю случайный собеседник историю своей жизни. Целых десять лет вынашивал  Шолохов замысел этого произведения,  а написал рассказ «Судьба человека»  за семь дней.

В довоенное время Андрей Соколов жил обычной для советских людей жизнью. Имел любящую жену, троих детей, дом, хорошую работу. Но все изменилось, когда пришла война.  На фронте он вел себя храбро, мужественно и очень достойно.  Он  совершил настоящий подвиг, когда вез боеприпасы для артиллерийской батареи на передний край. Также достойно он вел себя и в плену. Там он спасает от смерти коммуниста —  взводного, которого собирался выдать фашистам сослуживец Крыжнев.  Не потерял Андрей Соколов свою честь человека и перед немецкими офицерами, устроившим испытание советскому пленному.

Война отняла у него все самое дорогое, что он имел. Семья  погибла, дом разрушен, возвращаться некуда. Казалось, после всех испытаний, выпавших на долю одного человека, он мог озлобиться, сломаться, замкнуться в себе. Но этого не случилось: понимая, как тяжела утрата родных  и безрадостно одиночество, он усыновляет маленького бродяжку – сироту  Ванюшу. Андрей, благодаря заботе о ребёнке, сам начал возвращаться к жизни.

Светлой верой в человека проникнут рассказ. Заглавие его символично, ибо это не просто судьба солдата Андрея Соколова, но это рассказ о судьбе человека, о народной судьбе.

По рассказу М. Шолохова «Судьба человека» актёр и режиссёр Сергей Бондарчук снял одноименный фильм. На экраны страны он вышел 12 апреля 1959 года.  Фильм стал режиссёрским дебютом С. Бондарчука, который сыграл в нем главную роль – солдата Андрея Соколова.   В роли жены Андрея Соколова Ирины снялась Зинаида Кириенко, всесоюзную славу которой принесло участие в фильме, снятом по другому произведению Михаила Шолохова — эпопее «Тихий Дон», где она также исполнила роль супруги главного героя — Натальи Мелеховой.  Много времени у Сергея Бондарчука ушло на поиски маленького актера на роль Ванюшки — режиссер не мог выбрать никого из приходивших на пробы детей. Пятилетнего Павлика Борискина он встретил совершенно случайно: мальчик пришел с отцом в Дом кино на сеанс какого-то детского фильма. На съемках Павлика очень бережно и старательно подготавливали к эпизодам с его участием.  Сергей Бондарчук запретил съемочной группе называть юного актера его собственным именем, чтобы Павлик лучше вжился в роль, все звали его Ваней.

В премьерный год ленту посмотрели более 39 миллионов зрителей. «Судьба человека» была названа читателями журнала «Советский экран» лучшим фильмом 1959 года. Фильм занимает 97-е место по посещаемости среди отечественных фильмов за всю историю советского кинопроката.  Картина была удостоена целого ряда престижных кинонаград, режиссер Сергей Бондарчук и оператор Владимир Монахов за создание картины стали лауреатами Ленинской премии. Фильм до сих пор трогает до глубины души. Это — один из лучших фильмов про Вторую мировую войну.  Это кино, в первую очередь о том, что война забирает самое дорогое у человека — его близких. Самое страшное на войне — это потерять родного человека. И именно об этом этот фильм  «Судьба человека», это — непременная классика, которая выдержит любые притязания и точно еще пройдет через века.

Достоевский, Федор Михайлович.  16+

Идиот [Текст] : роман / Федор Михайлович Достоевский ; [вступ. ст. Б. Тарасова; примеч. И. Битюговой]. — М. : ЭКСМО, 2008. — 798 с. — (Библиотека Всемирной Литературы).

Роман «Идиот» занимает особое место в творчестве Ф.М. Достоевского. В 1867-68 гг. Достоевский напряженно работает над романом «Идиот».   В письме от 1 января 1868 г. Достоевский так писал о главной идее своего романа: «Главная мысль романа — изобразить положительно прекрасного человека». Действие романа «Идиот» происходит в Петербурге 60-х гг. XIX века.

Главный герой романа — князь Мышкин — создан как воплощение самых лучших, самых благородных человеческих качеств. В этом образе просвечивают черты идеальных литературных героев, как это и было задумано автором. Но Мышкин не придуманный, литературный персонаж, а живой, неповторимый и трагический образ человека, который был слишком хорош для мира корысти и эгоизма. Многие годы он провел в Швейцарии, в лечебнице, так как страдал тяжелым недугом и, как он сам говорит о себе, «был почти идиот». Однако в этом слове, помимо медицинского или чисто бытового, «ругательного» смысла, кроется и другой: блаженный, юродивый, не такой, как все.

Князь Мышкин, оказавшись в Петербурге, попадает  в самый центр запутанных отношений и роковых страстей, он чувствует, что это бремя непосильно для него, но уже не может оставить несчастную Настасью Филипповну, своего соперника Парфена Рогожина, Аглаю, Ипполита — всех, с кем так неожиданно связала его судьба. Мышкин же, поглощенный своей давней болезнью, снова уходит из мира, заплатив столь высокую цену за грехи, бедствия и преступления других людей, чью участь он готов был самоотверженно разделить. «Он, — замечал Достоевский, — только прикоснулся к их жизни. Но то, что бы он мог сделать и предпринять, то все умерло вместе с ним… Но где только он ни прикоснулся — везде он оставил неисследимую черту». Роман «Идиот» занял достойное место в ряду произведений великой  русской классической литературы.

Первой экранизацией романа Достоевского «Идиот»  является российский немой чёрно-белый художественный короткометражный фильм Петра Чардынина. Фильм вышел на экраны в 1910 году и «проходится» лишь по ключевым сценам романа: встреча Мышкина и Рогожина, вечеринка с сжиганием денег в камине, сцена в доме Рогожина и т. п.

В 1921 году в Германии почти одновременно были сняты два фильма по «Идиоту» — режиссерами Лупу Пиком и Карлом Фрелихом. Интересно, что во втором фильме роль Настасьи Филипповны исполняла великая актриса немого кино Аста Нильсен.

В 1946 году во Франции за экранизацию романа взялся режиссер Жорж Лампен, которому удалось привлечь к работе над декорациями и костюмами художников-эмигрантов Александра Бенуа и Юрия Анненкова. Фильм был бы давно забыт, если бы здесь не сыграл свою первую большую роль знаменитый Жерар Филип, идеально подходивший к образу князя Мышкина. Он играл ангела во плоти, существо не от мира сего, который уходит в безумие при столкновении с грязным  и  алчным людским сообществом.

Нельзя не сказать и о японском  режиссере Акира Куросава. В 1951 году на экраны вышла его экранизация романа «Идиот». Этот фильм до сих пор является заслуженной киноклассикой и считается одной из лучших кинопостановок произведений Ф.М. Достоевского, сохранившей дух романа.

Вообще, роману «Идиот» удивительно повезло с кино. Выдающийся режиссер Иван Пырьев снимает в 1958 году экранизацию первой  части романа «Настасья Филипповна». Он задумал снять двухсерийный фильм, но исполнитель роли Мышкина актер Юрий Яковлев отказался сниматься во второй части, и Пырьев так и не довёл этот проект до конца.

Замечательной экранизацией романа является телесериал «Идиот», снятый режиссером Владимиром Бортко в 2002 году. Это тот случай, когда постановщик не пытался осовременить Достоевского. Эта экранизация едва ли не первая в мировом кино максимально приближенная к первоисточнику. Предыдущие постановки выбирали для экранизации либо его главную линию, либо лишь первую часть книги. Съемки сериала проходили в точном соответствии с географией романа Достоевского: в старых  особняках и переулках Санкт-Петербурга, в Москве, небольшая сцена снималась в Швейцарии. Роман Федора Достоевского и режиссерский авторитет позволили Владимиру Бортко собрать в одном сериале звёздный состав артистов, каждый из которых вписался и в образы героев, созданные классиком. Главную роль князя Мышкина сыграл Евгений Миронов. Сериал «Идиот» был восторженно принят как зрителями, так и критиками, он получил множество как отечественных, так и международных кинонаград.

 

Пронин, Виктор Алексеевич.  18+

Банда-3. Женщина по средам [Текст] / Виктор Пронин. — Новосибирск : Выбор и К ; Москва : Сигма-Пресс, 1995. — 380, [1] с.

Виктор Алексеевич Пронин – известный писатель детективного жанра. Среди произведений автора самым известным является повесть «Женщина по средам», по которой был поставлен фильм «Ворошиловский стрелок». Многие произведения Виктора Пронина экранизированы – фильмы «Женская логика»,  телесериал  «Гражданин начальник» сняты по его произведениям.

Виктор Пронин написал повесть  «Женщина по средам» в 1994 году. Главный герой повести настоящий ворошиловский стрелок, пенсионер Иван Фёдорович Афонин, очень любит свою внучку Катю. Катя  живёт с дедом, т. к. «её родители носились «челноками» между Китаем и Арабскими Эмиратами». Катя пошла на день рождения к своему соседу, где пьяная компания очень обеспеченных молодых людей изнасиловала девушку. Девушка обратилась с заявлением в милицию, но среди насильников был сын милицейского полковника. Поняв, что дело об изнасиловании закрыто окончательно, старик  Афонин решил расправиться с обидчиками внучки самостоятельно. У продавцов оружия он покупает винтовку с оптическим прицелом и устраивает засаду в квартире соседки, уехавшей в отпуск и оставившей ему  ключи. «Да, мы привыкли прощать обиды, не замечать оскорблений, привыкли пропускать мимо ушей слова снисходительные, унижающие. Но наступает момент, когда приходится отказываться от защитной словесной мишуры. Ты перестаёшь быть прежним, ты прежний исчезаешь, а возвращение к себе прежнему вряд ли возможно. Ты навсегда становишься другим – сдержаннее, обидчивее, непримиримее». Старик  Афонин расправился с обидчиками, но он сам стал другим и удовлетворения от исполненной мести  не ощущает, только горечь и опустошение.

«Женщина по средам» — едва ли не лучшее криминальное произведение Виктора Пронина. Именно по этой повести Станислав Говорухин в 1999 году  снял потрясающий фильм «Ворошиловский стрелок». Этот фильм не сходит с телевизионного экрана вот уже пятнадцать лет. И хотя показывают его снова и снова не менее чем по десятку раз в год, зрители не могут оторваться от событий, описанных Виктором Прониным.

В главной роли старика-мстителя Говорухин изначально видел только Михаила Ульянова и никого больше. Сценарий «Ворошиловского стрелка»  Михаилу Ульянову сразу понравился. Мало того, трагедию старика Афонина Ульянов воспринял как свою личную. В это время у актёра подрастала внучка Лиза – как раз ровесница героини фильма, поэтому он мог представить переживания фронтовика-мстителя.  Он проникновенно и искренне исполнил с роль человека высочайших моральных ценностей и принципов. После выхода фильма на экран, Ульянову приходили мешки писем. Он, по выражению С. Говорухина, стал «маршалом Жуковым в мирное время». За исполнение роли Ивана Федоровича Афонина Михаил Ульянов был награжден премией «Ника».

Роли трёх подонков, совершивших насилие над Катей, достались начинающим актёрам Илье Древнову, Марату Башарову и Алексею Макарову. Юную Катю, внучку старика Афонина, сыграла Анна Синякина, хотя режиссер планировал на эту роль певицу Юлию Началову.

«Ворошиловский стрелок» Станислава Говорухина — редкое по качеству и содержанию современное российское кино.

Семенов Ю.С.  16+

Семнадцать мгновений весны. Приказано выжить [Текст] : романы / Юлиан Семёнов . — М: ЭКСМО – Пресс, 1997. — 672 с.

Роман «Семнадцать мгновений весны» Юлиан Семёнов написал  в 1969 году. Главный герой романа «Семнадцать мгновений весны» — советский разведчик Максим Максимович Исаев, много лет работающий в Германии под именем полковника немецкой разведки Штирлица. Действие разворачивается в Германии накануне окончания войны – в феврале – марте 1945 года. Штирлицу советское командование поручило выяснить – кто из высших чинов Рейха ведёт сепаратные переговоры о заключении мира с американцами за спиной Советского Союза. Через многие трудности пришлось пройти советскому разведчику – но главным делом он считает спасение своей радистки Кэт, которая пропадает в лапы фашистов вместе с новорожденным сыном. Сепаратные переговоры Штирлиц сорвал и снова возвращается в Берлин, чтобы выполнять другие задания командования.  Главный  герой Штирлиц получился очень ярким и убедительным, а действия советского разведчика очень профессиональны. Писатель Ю. Семёнов при написании романа пользовался секретными архивами  КГБ, что, несомненно, помогло ему при создании правдивого образа советского разведчика.

Любопытно, что в цикле романов о Штирлице, роман «Семнадцать мгновений весны» вышел в 1969 году, но самое первое  появление  Исаева – Штирлица приходится на 1966 год (роман «Пароль не нужен»), в котором Штирлиц встречается со своим взрослым сыном, тоже советским разведчиком. Небывалую популярность роману принесла одноименная экранизация,  а любовь к  Штирлицу стала поистине всенародной.

В 1969 году роман Юлиана Семёнова ещё даже не вышел отдельной книгой, но сценарий фильма «Семнадцать мгновений весны» был уже утверждён и подобран режиссёр — Татьяна Лиознова. Фильм был впервые показан 11 августа 1973 года и мгновенно обрел такую популярность, что его повторный показ состоялся через три с половиной месяца после премьеры фильма на ТВ, а режиссер, Татьяна Лиознова, получила от зрителей 12 мешков писем. Подсчитано, что премьеру киноленты посмотрели свыше 200 миллионов зрителей. Во время показа все 12 вечеров в стране почти не было уличной преступности, резко возрастало потребление электроэнергии и снижалось потребление воды — люди сидели у телевизоров.

В первых девяти сериях присутствуют уникальные съемки Второй мировой войны, где использованы не бутафорская военная форма и макеты оружия, а настоящее обмундирование и оружие тех времен.

Актер Вячеслав Тихонов в фильме сыграл свою «звёздную» роль. Актёру удалось показать насыщенную внутреннюю жизнь Штирлица — Исаева, точность и лаконизм жестов и мимики, тонкий психологизм, игру на подтекстах, едва заметную смену настроений, умение «держать» крупные планы, глубокое понимание специфики актёрской работы в кино. Образ Штирлица был создан Тихоновым настолько достоверно, что в реальность его существования поверили миллионы зрителей. «Звёздную роль» в фильме сыграл и Леонид Броневой. Немецкий генерал Мюллер стал «визитной карточкой» артиста. После выхода «Семнадцати мгновений весны» на экраны, огромную популярность получили не только В. Тихонов, Л. Броневой, но  и  актер Ефим Копелян, который оставался за кадром, и всего лишь читал текст.

Сериал «Семнадцать мгновений весны» получил Государственную премию РСФСР в 1976 году, в 2009 году на экраны вышла цветная версия фильма.

Народное признание часто измеряется степенью вовлечённости героев в фольклор, к примеру, в анекдоты.  Пять баллов из пяти – у героев «Семнадцати мгновений весны». Анекдоты о Штирлице и Мюллере  до сих пор популярны  в народе.

Санаев, Павел.  12+

Похороните меня за плинтусом [Текст] : повесть  / Павел Санаев. — М. : Астрель : АСТ ; Владимир : ВКТ, 2010. — 285,[2] с.

«Похороните меня за плинтусом» — автобиографическая повесть Павла Санаева, написанная  в  1994 году. В 1996 году ее опубликовали в журнале «Октябрь», и в том же году ей была присуждена премия журнала «Октябрь» за лучший дебют. В 2003 году книга «Похороните меня за плинтусом» вышла в составе новой книжной серии «Современная библиотека для чтения», и в считанные месяцы стала бестселлером. Безо всякой рекламы, только за счет «сарафанного радио» книга возглавила рейтинги продаж крупнейших книжных магазинов и завоевала огромное количество поклонников, было продано более полумиллиона экземпляров. Автор книги, Павел Санаев — внук знаменитого актера Всеволода Санаева, сын актрисы Елены Санаевой и пасынок актера и режиссера Ролана Быкова. В книге он рассказал историю его собственной семьи.

Главный герой повести —  девятилетний мальчик Саша Савельев, который живёт у бабушки с дедушкой, потому что бабушка не доверяет воспитание ребёнка своей дочери. Она ненавидит и осуждает «беспутную» дочь, нашедшую нового мужа.

Её жестокая «любовь» к внуку, похожая на ненависть, вырастает из желания иметь послушную и безответную живую куклу, которую можно опекать, лечить и наказывать.

Повесть «Похороните меня за плинтусом» - поразительное по эмоциональности и жизненной правде произведение. Ребёнок, которого она учит ненавидеть собственную мать, плохо ей поддаётся и пытается вырваться из-под  домашней тирании.

«Похороните меня за плинтусом» — российский фильм, снятый по мотивам одноимённой повести Павла Санаева. Фильм вышел на широкий экран  3 декабря 2009 года. Сюжет фильма в целом совпадает с сюжетом повести. Режиссёром фильма стал Сергей Снежкин. Главные роли сыграли Светлана Крючкова, Алексей Петренко, Мария Шукшина. Мальчика Сашу сыграл Саша Дробитько.  Фильм снимался в расселенной коммунальной квартире в Санкт-Петербурге на Васильевском острове.

Читатели книги и зрители фильма отмечали,  что повесть «Похороните меня за плинтусом» и одноименный фильм — это абсолютно разные истории. Об этом  и автор книги Павел Санаев говорил в интервью газете «Труд»: «Сергей Олегович Снежкин написал по моей книге свой собственный сценарий, который я никогда не одобрял. Фильм получился депрессивно-беспросветный. Уверен, что многим он понравится, но мне такая трактовка не по вкусу, поэтому с этим кино я свое имя не связываю».

Что касается самого фильма, снят он отлично. Актеры играют очень реалистично, и фильм сам по себе замечательный, вызывающий чувства и заставляющий задуматься.

Фурманов, Дмитрий.  12+

Чапаев [Текст] : роман / Дмитрий Фурманов. – М. :  Сов. Россия, 1978. – 256 с. – (Серия «Подвиг»).

Автор романа «Чапаев» Дмитрий Фурманов – писатель, военный и политический деятель. В качестве военного комиссара он  руководил пропагандой среди военных частей Ярославского военного округа. Во время Гражданской войны назначается политработником на Восточный фронт- комиссаром 25- й стрелковой дивизии, которой командовал Василий Иванович Чапаев. Именно эти события 1919 года  описаны в романе «Чапаев». Сам автор выведен в романе под именем политработника Фёдора Клычкова. Клычков и Чапаев при первой встрече не понравились друг другу, своенравный комдив Чапаев не привык, чтобы его действия контролировались. Но со временем комиссар и комдив нашли общий язык, стали боевыми друзьями. Комдив Чапаев показан автором народным командиром, которому беззаветно преданы его бойцы. Феномен Чапаева очень занимает комиссара Клычкова. «Когда подумаешь, обладал ли он, Чапаев, какими-либо особенными, «сверхчеловеческими» качествами, которые дали ему неувядаемую славу героя, — видишь, что качества у него были самые обыкновенные, самые «человеческие»; многих ценных качеств даже и вовсе не было, а те, что были, отличались только удивительной какой-то свежестью, чёткостью и остротой!» В одном из ожесточённых боев Чапаев погибает – тонет в реке Урал. Место гибели Чапаева – село Лбищенск  впоследствии переименовали в Чапаев. Роман  Дмитрия Фурманова «Чапаев» вышел в 1923 году, а герой романа – Чапаев, благодаря  удачной экранизации,  стал национальным героем.

Советский художественный историко-биографический и приключенческий кинофильм «Чапаев» был снят режиссерами-однофамильцами Георгием и Сергеем Васильевыми (творческий псевдоним – братья Васильевы). Работа над картиной началась в 1932 году, когда братьям Васильевым предложили экранизировать дневники и повесть служившего вместе с Чапаевым Дмитрия Фурманова, на основе которых вдовой писателя Анной Фурмановой был написан киносценарий. Во время подготовки к съемкам Васильевы изучили огромное количество архивных документов, беседовали с очевидцами событий, лично знавших героев будущей ленты, выезжали в командировки по местам боевой славы чапаевской дивизии — в Уральск, Лбищенск, Заволжье.

Роль Чапаева в фильме сыграл Борис Бабочкин, Петьку — Леонид Кмит, Фурманова – Борис Блинов, пулемётчицу Анку —  Варвара Мясникова.

Премьера фильма «Чапаев» состоялась 5 ноября 1934 года в ленинградском кинотеатре «Титан». 21 февраля 1935 года лентой «Чапаев» открылась программа I-го Московского кинофестиваля, что можно считать его мировой премьерой. 14 января 1935 года фильм вышел на экраны в США. С первых же показов картина имела массовый успех: зрители осаждали кинотеатры, где шел их любимый фильм, многократно пересматривали его, пересказывали друг другу, цитировали. На волне небывалого успеха фильма в народе появились персонажи знаменитого цикла анекдотов.

Картина «Чапаев» удостоена многих призов и премий: «Лучший фильм на иностранном языке» по версии Национального совета кинокритиков США (National Board of Review) в 1935 году, Гран-при Всемирной парижской выставки в 1937 году, Бронзовая медаль на кинофестивале в Венеции в 1946 году и другие. В 1941 году создатели фильма — режиссеры Георгий Васильев и Сергей Васильев, исполнитель главной роли Борис Бабочкин — стали лауреатами Сталинской премии I степени. В 1978 году по результатам опроса ведущих кинокритиков и искусствоведов лента «Чапаев» вошла в сотню лучших фильмов за всю историю мирового кинематографа.

Симонов, Константин Михайлович.  12+

Жди меня [Текст] / Константин Симонов. — Москва : Эксмо, 2004. — 350 с.

Жизнь и творчество Константина Михайловича Симонова — явление неординарное. Он был писатель неограниченного размаха: поэт, прозаик, публицист, драматург, кинодраматург с мировой известностью. Но самое известное его произведение – стихотворение «Жди меня». В истории советской поэзии вряд ли было другое произведение, имевшее такой массовый отклик. Это стихотворение искали, вырезали из газет, переписывали, носили с собой, посылали друг другу, заучивали наизусть — на фронте и в тылу. Константин Симонов, когда его спрашивали об истории создания стихотворения, вспоминал: «У стихотворения «Жди меня» нет никакой особой истории. Просто я уехал на войну, а женщина, которую я любил, была на Урале, в тылу. И я написал ей письмо в стихах. Потом это письмо было напечатано в газете и стало стихотворением».

Знаменитое стихотворение автор создал летом 1941 года, когда вернулся в Москву, ожидая новой командировки на фронт. Отдыхая на подмосковной даче в Переделкино, он написал «Жди меня» и ещё несколько стихотворений. Симонов не планировал печатать это стихотворение в газете, считая его очень личным. Но он часто читал его во время фронтовых поездок разным людями.  По словам автора: «самые разные люди десятки раз при свете коптилки или ручного фонарика переписывали на клочке бумаги стихотворение «Жди меня», которое, как мне раньше казалось, я написал только для одного человека. Именно этот факт, что люди переписывали это стихотворение, что оно доходило до их сердца, — и заставил меня через полгода напечатать его в газете».

Стихотворение «Жди меня» было опубликовано в газете «Правда» в январе 1942 года.  Вскоре строчки полюбившегося стихотворения стали расходиться в рукописных копиях, заучиваться наизусть. Солдаты посылали их в письмах к любимым, заклиная разлуку и близкую смерть. «Жди меня и я вернусь, только очень жди…» — так прощались с невестами и женами солдаты, отправляющиеся на фронт.

Обращаясь к единственному адресату своей любовной лирики – актрисе Валентине Серовой, Симонов искренне и задушевно выразил то, что было для него важнее и желаннее всего. И только поэтому, стихи, написанные одним человеком и обращённые к одной единственной женщине, стали всеобщими, необходимыми миллионам людей в самое тяжёлое для них время, став гимном верности и всепобеждающей силы любви. Стихотворение «Жди меня» было  и остаётся одним из самых любимых и близких читательскому сердцу поэтических произведений.

По стихотворению «Жди меня» Симонов написал пьесу, а в 1943 году был снят одноименный фильм. Кинолента «Жди меня» вышла на экраны в тяжелейшее для страны время, в 1943 году. Фильм снят режиссером А. Столпером  на Объединенной киностудии художественных фильмов в Алма-Ате.

Авторы рассказывают историю летчика Николая Ермолова, который после неудачного вылета, объявляется пропавшим без вести. Его жена Маша, живущая в Москве, узнав об этом, верит, что он жив. И даже когда все друзья потеряли надежду на  его возвращение, целый год она продолжает его ждать. Фильм «Жди меня» постоянно держит в эмоциональном напряжении.  Главный вопрос «Жив или погиб?» и простой  сюжет превращаются в фильм, ищущий ответы на вопросы о том, что такое любовь и дружба, вера и преданность.

Роль Маши Ермоловой специально написана Симоновым для Валентины Серовой. Борис Блинов, сыгравший Николая, известен зрителям по роли Фурманова в культовой картине «Чапаев». К несчастью, съёмки в фильме «Жди меня» стали для актёра последней работой в кино. Став жертвой эпидемии брюшного тифа, он доигрывал свою роль уже тяжело больным и скончался спустя считанные дни после премьеры.

Картина Симонова «Жди меня» стала едва ли не лучшей среди экранизаций его произведений. В 2000 году картина обрела вторую жизнь – она была отреставрирована и показана на фестивале в городе Локарно.

Акунин, Борис.  12+

Турецкий гамбит [Текст] : роман / Б. Акунин. — М. : Захаров, 2003. — 222 с. — (Новый детективъ : приключения Эраста Фандорина).

Настоящее имя писателя Бориса Акунина – Григорий Шалвович Чхартишвили. Он – филолог, литературный переводчик. С 1998 года пишет художественную прозу под псевдонимом Борис Акунин. О творчестве Бориса Акунина всегда  высказывалось  огромное количество самых противоречивых мнений.

Самый знаменитый литературный персонаж романов Акунина – сыщик Эраст Фандорин. Это российский  Джеймс  Бонд, но живущий в XIX веке. Он очень умен, красив, отважен, имеет понятия о чести и достоинстве.

«Турецкий гамбит» — второй роман Б. Акунина из серии «Приключения Эраста Фандорина», вышедший после «Азазеля». В отличие от первого романа, главным действующим лицом является не Фандорин, а молодая девушка Варвара Суворова.

Действие произведения разворачивается во время русско-турецкой войны в 1877 году. Варвара отправляется к своему жениху, который находится в зоне боевых действий. Все путешествие Варвары начиналось как приключение, но потом девушка  попадает в неприятные, а иногда и в опасные ситуации. И закончилась бы ее поездка весьма печально, если бы не встреча с Эрастом  Фандориным.

Борис Акунин создал прекрасный детектив. Он сделал его изысканным и продуманным до самых мелких деталей, но  при этом вы не узнаете до самого конца  кто главный преступник. Кроме этого писатель смог в одну книгу вместить несколько сюжетных линий, которые прекрасно сочетаются между собой: война, любовь, детективная история.

Борис Акунин как всегда удивляет и заставляет читать свои книги с таким рвением и желанием, что не замечаешь, как пролетает время. Известный режиссёр  Кирилл Серебренников так сказал о творчестве Акунина:  «Борис Акунин — блестящий стилист. Как знаток литературных технологий,  он сконструировал  хорошо сделанный продукт. Не все романы равноценны, но многие  отменны,  на первый взгляд, его романы кажутся очень кинематографичными».

В 2005 году по одноименному роману Акунина вышел фильм «Турецкий гамбит». Режиссером стал узбекский и российский режиссер Джаник Файзиев, который успешно занимался постановкой кино- и телесериалов. Фильм «Турецкий гамбит» планировался как минисериал, но потом от этой идеи отказались. Снимался «Турецкий гамбит» целиком в Болгарии.  Роль Эраста Фандорина исполнил Егор Бероев, и многие зрители посчитали, что именно такой Фандорин ближе всего к книжному варианту.

Фильм, безусловно, хороший. Профессионально и качественно сделанный, хороший актерский состав, динамика, эффектные и запоминающиеся батальные сцены.

В 2005 году фильм «Турецкий гамбит» завоевал четыре кинопремии «Золотой орёл». Фильм стал одним из самых успешных российских  коммерческих проектов — кассовые сборы «Турецкого гамбита» только за 5 дней проката составили  $18 млн., почти 5 миллионов зрителей посмотрели экранизацию романа Акунина.

Васильев, Борис Львович.  16+

А зори здесь тихие… [Текст] : повесть / Б. Л. Васильев ; худож. П. Пинкисевич. — Москва : Дет. лит., 1987. — 142 с. : ил.

Борис Васильев – писатель – фронтовик. По образованию он военный инженер, но оставил армию ради литературного творчества. Всесоюзную популярность ему принесла повесть «А зори здесь тихие…», опубликованная в журнале «Юность» в 1969 году. В 1971 году по сценарию Б. Васильева  вышел фильм «Офицеры», любимый многими поколениями зрителей. В творчестве Б. Васильева главной темой стала война.

Сюжет повести «А зори здесь тихие..» основан на реальных событиях. Идет 1942 год, глухой разъезд в карельской пуще. Разъезд охраняет женская зенитная батарея. В лесу замечена немецкая диверсионная группа. Пятеро зенитчиц во главе со старшиной Федотом Васковым отправляются в лес, чтобы перехватить немцев. Но немцев оказывается гораздо больше, чем молоденьких необстрелянных девушек. Женька Комелькова, Соня Гурвич, Лиза Бричкина, Галка Четвертак, Рита Осянина… Все они погибают, но врага не пропускают.

Борис Васильев написал удивительное произведение – о войне, о дружбе, о любви, о подвиге, о долге и о мире.

Фильм «А зори здесь тихие» снят в 1972 году режиссером  Станиславом Ростоцким. Режиссер Ростоцкий был ветераном Великой Отечественной войны и впоследствии вспоминал, что поставил фильм в память о медсестре, которая вынесла его с поля боя и тем самым спасла от неминуемой гибели.

Премьера фильма «А зори здесь тихие» состоялась 4 ноября 1972 года. Для исполнителей главных ролей в картине «А зори здесь тихие», за исключением Ольги Остроумовой и Ирины Шевчук, участие в съемках ленты стало их дебютом в кино. Так, Ирина Долганова была студенткой Саратовского театрального училища, а Андрея Мартынова ассистент режиссера увидел во время его дипломного спектакля. Натурные съемки фильма «А зори здесь тихие» проходили в Карелии, неподалеку от деревушки Сяргилахта в Пряжинском районе. Остальные съемки проходили в павильонах киностудии «Мосфильм».

Фильм «А зори здесь тихие» завоевал 3 награды и еще 1 номинацию на различных кинофестивалях. В 1973 году фильм был номинирован на премию «Оскар» в категории «Лучший фильм года на иностранном языке». Потрясающая книга, потрясающий фильм.

Фильм «А зори здесь тихие» С. Ростоцкого является не единственной экранизацией повести Бориса Васильева. В 1970 году вышла одноименная телеверсия Ивана Рассомахина, в 2005 году по мотивам произведения китайские телевизионщики при участии российских специалистов сняли 19-серийный телесериал. Роли в этой киноверсии исполняют российские актеры, а исходный материал писателя, не без его участия, был дополнен.

7 мая 2015 года состоялась премьера военной драмы режиссёра Рената Давлетьярова «А зори здесь тихие». Фильм имеет сходство с одноимённой советской кинолентой 1972 года, тем не менее, как таковым ремейком не является.

Булгаков, Михаил Афанасьевич.  16 +

Собачье сердце [Текст] ; повести и рассказы / М. А. Булгаков ; сост. В. И. Сахаров ; худож. И. Н. Мельников. — М. : Правда, 1990. — 464 с. : ил. — (Мир приключений).

Повесть Михаила Булгакова написана в 1925 году, но опубликована впервые только в 1968 году в Германии. В России повесть впервые вышла в 1987 году в журнале «Знамя». Медицинский гений, профессор Преображенский вместе со своим ассистентом Борменталем,  ради научного эксперимента превратили дворняжку Шарика в человека. Полиграф Полиграфович Шариков (такое имя получил бывший пес) попал под влияние  председателя домкома Швондера, который напичкал Шарикова коммунистической пропагандой. Шариков, возомнив себя очень важным человеком, стал открыто притеснять профессора, даже угрожать ему револьвером. Пришлось профессору Преображенскому проводить обратную операцию – превращать Шарикова из человека в собаку.

Повесть М. Булгакова является ярким примером политической сатиры. Шариков – пролетарий, предстаёт в самом неприглядном свете. Он, получив человеческий облик, настоящим человеком так и не стал, коммунисты во главе со Швондером, вообще представлены в самом невыгодном свете, поэтому, неудивительно, что повесть «Собачье сердце» была опубликована только в России восьмидесятые годы двадцатого века.

Именно потому, что с булгаковским текстом на Западе познакомились раньше, чем на родине, повесть «Собачье сердце» была экранизирована именно там. В 1976 году итальянские и немецкие кинематографисты сняли свои варианты «Собачьего сердца». В России двухсерийный телевизионный фильм «Собачье сердце» режиссера Владимира Бортко с  Евгением Евстигнеевым, Борисом Плотниковым и Романом Карцевым в главных ролях, был  впервые был показан по Центральному телевидению 19 ноября 1988 года. Из восьмерых кандидатов на роль Шарикова, В. Бортко остановил свой выбор на актере Алма-Атинского Русского театра драмы Владимире Толоконникове, для которого роль стала успешным дебютом. Роль Шарика исполнила дворняжка по кличке Карай, которая была выбрана из 20 собачьих претендентов на роль. Пес оказался талантливым актером и впоследствии снялся в других  картинах.

Фильм «Собачье сердце» в 1989 году был удостоен приза «Золотой экран» на Международном кинофестивале в Варшаве (Польша) и Гран-при на Международных фестивалях телевизионных фильмов в Душанбе (СССР) и в Перудже (Италия). В 1990 году режиссер картины Владимир Бортко и Евгений Евстигнеев, исполнивший роль профессора Преображенского, стали лауреатами Государственной премии РСФСР имени братьев Васильевых.

Книга Михаила Булгакова, безусловно, шедевральна. Однако фильм снят так изумительно, а актеры подобраны настолько удачно, что именно здесь удалось передать всю эмоциональную составляющую печатного произведения. Многие отмечают, что визуальное решение добавляет массу ощущений к колориту характеров и от этого, конечно же, только выигрывает.  Перед нами самый лучший фильм Владимира Бортко, это вершина его творчества. Он, не потеряв ни грамма булгаковской колкости, перенес на экран великое произведение. Евгению Евстигнееву удалось необычайно точно и выразительно сыграть яркий характер мудрого и независимого человека, которого не переехала революционная колесница, установившая новые порядки и морали. Этот фильм прошёл проверку временем.

Иванов А. С.  16+

Вечный зов [Текст] : роман в 2 кн. /  Анатолий  Иванов. — М. : Молодая гвардия : Дрофа, 1993 — (в пер.).   Кн. 1. — 1993. — 538,[2] с., Кн. 2. – 1993. – 521 с.

Роман «Вечный зов» является главным произведением  известного  писателя Анатолия Иванова. Замысел  романа-эпопеи «Вечный зов» автор охарактеризовал так: «Вечный зов» — книга о переустройстве нашего общества, о трудной борьбе народа за социальную несправедливость, за человеческое счастье и достоинство. Главная мысль романа в том, что всякая истина, и обыкновенная, житейская, а особенно социальная, достается людям не просто». Над романом  автор работал на протяжении  тринадцати лет – с 1963 по 1975 год. Обе книги были напечатаны в журнале «Москва», первая вышла в 1970, вторая – в 1976 году. В центре повествования — история семьи Савельевых,  живущих в далеком сибирском селе.  Жизнь героев разворачивается на фоне исторических событий в России, охватывающих период с 1902 по 1960 годы. На их долю выпали три войны, революция, становление нового строя, сталинские репрессии… Судьба братьев Савельевых – Антона, Фёдора и  Ивана, тесно сплетается в запутанный клубок, который читателю предстоит распутывать на  протяжении почти тысячи страниц. Роман А. Иванова  многопланов: он является и классической семейной сагой, и историческим романом, и остросюжетным произведением. В романе огромное количество персонажей, все сюжетные ветки органично сплетаются в увлекательное повествование, не отпускающее читательское внимание до самого окончания романа.

Первая книга романа «Вечный зов» удостоена Государственной премии РСФСР имени М. Горького и первой премии ВЦСПС и Союза писателей СССР, а за создание сценария к одноименному телефильму А. Иванов удостоен Государственной премии СССР.

Киностудией «Мосфильм» по роману «Вечный зов» был снят одноименный девятнадцатисерийный телевизионный фильм. Режиссёрами телесериала «Вечный зов» стали Владимир Краснопольский и Валерий Усков, уже снявшие  суперуспешный телесериал по роману А. Иванова «Тени исчезают полдень». Режиссёры — не только единомышленники, но и двоюродные братья.

Фильм «Вечный зов» в первую демонстрацию посмотрело 150 миллионов человек. Самое неожиданное случилось, когда вместо полной 12-серийной версии, снятой по первой книге романа, по телевидению показали ровно половину, лишив зрителей продолжения, связанного с периодом сталинских репрессий. Оставшиеся 6 серий положили «на полку». Но через 3 года, перед началом работы над экранизацией второй книги, по решению ЦК, личному распоряжению руководителя Гостелерадио С. Лапина и председателя КГБ Юрия Андропова режиссерам было предложено исправить те серии, из-за которых вторая часть фильма не появилась на экране. Полностью (19 серий – экранизация первой и второй книг романа) «Вечный зов» вышел только в 1982 году и был отмечен Государственной премией СССР.

Показательно, что актеров в сериалах всегда утверждал автор сценария. Писатель и режиссёры делали ставку на талантливых, но часто неизвестных артистов. Петр Вельяминов, Владлен Бирюков, Вадим Спиридонов, Николай Иванов и многие другие, теперь прославленные актеры начинали карьеру в экранизациях произведений  Иванова.

Фильм стал событием для всей страны. Судьбы жителей сибирских сел, описанные писателем Анатолием Ивановым и воплощенные на экране  актерами, обсуждались в каждой семье. До сегодняшних дней сериал регулярно показывают по телевидению. Такие фильмы, как «Вечный зов» всегда будут любимы зрителями.

Вайнер, Аркадий Александрович.

Эра милосердия [Текст] : [роман] ; Я, следователь… : [повесть] / А. Вайнер, Г. Вайнер. — Москва : Известия, 1990. — 574 с. — (Советский детектив : в 30 т. ; т. 19).

«Эра милосердия», по мнению многих критиков, главный роман братьев Вайнеров. Впервые журнальный вариант романа под названием «Место встречи изменить нельзя» был опубликован в журнале  «Смена» за  1975 год.

Роман  рассказывает о работе советской милиции в послевоенное время – 1945 год. Рассказ ведётся от имени Володи Шарапова, молодого фронтовика — разведчика, которого направляют на работу в отдел по борьбе с бандитизмом легендарного МУРа. Главным делом,  которое расследует оперативная группа Жеглова — дело знаменитой банды «Черная кошка». Наставником неопытного  Шарапова становится капитан  Жеглов. Так, впервые в детективной литературе возник образ милиционера — антигероя –  Глеба Жеглова. Он сложный человек. Может отдать свои хлебные карточки соседке, а может взять уголовное дело, забытое другом на столе, спрятать его и весь день наблюдать, как друг мучается. Вайнеры не любили своего героя – он больше нигде никогда не появляется, а Шарапов «переселяется» в новую книгу «Гонки по вертикали».

Роман «Эра милосердия» оставляет неизгладимое многогранное впечатление, ведь для героев книги это счастливое время не наступило. Варя Синичкина погибает, оставив неутешного Шарапова, настоящей дружбы между главными героями – Жегловым и Шараповым также не будет, слишком разные у них понятия о совести и чувстве долга. И чья позиция вернее никто не знает. Уж сколько лет прошло, а она к нам так и не пришла…. Где же ты, эра милосердия?

В 1979 году режиссер Станислав Говорухин по роману «Эра милосердия» снял телевизионный художественный фильм «Место встречи изменить нельзя». Премьерный показ фильма состоялся по Первой программе  Центрального телевидения СССР с 11 по 16 ноября  1979 года  в канун Дня милиции, собрав миллионные аудитории.

В роли капитана Жеглова режиссер видел только Владимира Высоцкого. Снимать Высоцкого в те годы было смелым шагом — официальная власть не жаловала знаменитого барда. Высоцкий внёс в образ Жеглова много нового. Его книжный герой — малосимпатичный персонаж, Высоцкий же – справедлив, умен, обаятелен. За роль в фильме актер посмертно получил Государственную премию  СССР 1987 года. Для Владимира Конкина — Шарапова, роль также стала знаковой. Примечательно, что сценаристам фильма – братьям Вайнерам, Конкин не нравился, Говорухин же настоял на выборе актера на эту роль.

Надо сказать, что экранизация книги  Вайнеров «Эра милосердия» достаточно точная. Блистательные реплики перенесены в сценарий практически дословно; сюжетно и организационно — все на высоте. Но  удивительно, как Станиславу Говорухину удалось снять настолько динамичный, захватывающий, эмоциональный фильм, взяв за основу достаточно сдержанный детектив.